Navigation

    Mineaurion

    Mineaurion

    • Register
    • Login
    • Search
    • Site
    • Unsolved
    • Recent
    • Users

    Traduction d'à peu près tout ce qu'il faut traduire en anglais [ORGANISATION ENTRE TRADUCTEURS]

    Résolu
    2
    2
    482
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • Yebiz
      Yebiz last edited by Yebiz

      Salut salut,

      Ne vous préoccupez pas trop de ce topic, c'est pour organiser les tâches entre nous et éviter de traduire la même chose en anglais!

      Sur le pastebin nous avons donc:

      1 - Règlement général

      2 - Publicité interdite

      3 - Communication libre, sans abus

      4 - Equipe de Modération/Administration

      5 - Règlement du forum

      6 - Règlement Discord

      7 - Règlement général des serveurs Minecraft

      8 - Règlement spécifique sur Minecraft

      9 - Achat et ventes

      10 - Liens importants

      Je m'octroie donc le règlement général des serveurs Minecraft (n°7) et celui de Discord (n°6).

      Rom279 s'occupe du règlement forum (n°5), l'équipe de modération/administration (n°4) et le règlement spécifique sur Minecraft (n°8).

      Bluesmoothie: Achats et ventes (n°9), Liens importants (n°10) et Publicité interdite (n°2)

      Je laisse les participants choisir ce qu'ils traduisent sachant que la suite viendra plus tard avec l'upload sur Github de Yann. (je peux éditer je crois pour rendre ça plus simple lorsque que tout sera attribué).

      1 Reply Last reply Reply Quote 0
      • Bluesmoothie
        Bluesmoothie last edited by Bluesmoothie

        Je prend les 9 et 10 pour l'instant 😄
        EDIT: et le 2.

        1 Reply Last reply Reply Quote 1
        • First post
          Last post

        Partenaire :